Content

    Wyszło na to, że „Nergal” po prostu nie zna sensu powiedzenia vis-à-vis i nie wie, w jakim kontekście można się nim posługiwać. Przecież vis-à-vis to inaczej ‘naprzeciwko’ (np. mieszka się vis-a-vis restaurant czasem vis-à-vis kogoś). Musi także pamiętać o ortografii, czyli znaczku nad literą a skierowanym „na Szczecin” bądź dywizach w środku wyrazu.